扫一扫用手机访问
1、相对来说杰拉(lā )尔(ěr )·德帕迪约版(bǎn )比较好。最老的版本(🐽)缺少了(🚜)唐格(gé )拉尔(ě(🐕)r )这个最主要的反派,精彩程度打折;好莱(🔺)坞(wù )版完全是瞎(xiā )掰,几乎糟蹋了(🍔)这部经典之(🚉)作。
2、(🐇)我(wǒ )个人认为(🔂)法国的《基》比较(jiào )好(hǎ(🉐)o ), 法(🤺)国影片明显忠于原著(🥞),而且力图从(cóng )每个(🍠)细节再(🏤)现十九世纪的法国(guó ),无论是(🥧)马车,房子还是服装,甚至(🐪)连餐具(🏌)都十分讲(🅿)究。
3、有哇,1999法语版热拉尔·德帕(⛄)迪约演(💬)的(de )最经典,我看过(🔖)。
4、所以我(🚿)推(👣)荐你看1998年版,它是法国/德国/意(🎂)大利 合拍的,片(🔻)长7小时左右(🎁),没错就是7小(🔧)时左右。
1、《新基(jī )督(dū )山(shān )伯爵》的演员阵容或许不(bú )算豪华,男主角詹姆(mǔ(🔛) )斯·卡维泽从配角晋升为主角,这在他的作(💅)品(🎴)《黑(📕)洞频率(🏚)》、《细细的红线(🏑)》和《天使(🍫)(shǐ )之眼》中并未展现(xiàn )出主角风采。他的(💫)晋升表明了他具(🧣)备足够的实(shí )力(📍),让我(🔕)们期(🗯)(qī )待他在(🐆)本片中的(😧)表现。
2、英文别(❔)名:The Count of Monte Cristo基督山伯(bó )爵法(☝)国(👫)电(🌇)(dià(🕵)n )影(yǐ(🏊)ng )版(bǎn )剧(🆕)照 资源类(🌓)型:(🎠)DVDRip 版本:中法双语((🍁)全4集)发行时间:(🧙)1999年 演员:热拉尔·(🅾)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:(🎒)普通话(💐),法语 内容提要 该(🦄)片根据法(🍫)国著名(✅)作家大仲马的同(🏷)名长(zhǎng )篇小说改(gǎ(💞)i )编(biān ),描写的是法国波旁王朝(🙃)时期发生(🙇)的一(yī )个(🚎)报恩复仇(🏉)的故(👋)事。
3、小说中(🦋)为数不(🕘)多的(de )下层人物也(🌉)不(bú )见得(🎭)更(gèng )好:卡德(🤾)鲁(lǔ(🦃) )斯和他的妻子,以及贝内(🌮)德托,都是像维(🚂)尔福和唐格拉斯那样的罪(📆)犯。从(cóng )思想(🙊)上说,大仲(🆙)马(👜)正是(shì )在这里(lǐ )与(⛺)《巴黎的(de )秘(mì )密(🌙)》、(📷)《流(♿)浪的犹(yóu )太人》截然不(bú )同。他提出的解(jiě )决办法(👕)是不(🌯)一样的,有梦想的性(🧕)质(💕)(zhì )。
4、通俗历史小说《基(🥋)(jī )督山伯爵》为(👳)法国(guó )著名作家大仲马(mǎ )的代(⛪)(dài )表(biǎo )作,中(zhō(🤺)ng )国也有一(⚫)部这样的(de )影视作品,改编自(🛺)《基(📥)督山(shān )伯爵》(其(🦍)(qí )实(shí )就是照搬,当然不是前一段(duàn )特别火的《琅琊榜》,其实它也是(😝)抄袭的《基督山伯爵(jué )》,如果你看过(guò )肯定看出来剧(🌏)情(🛎)的相似之处),我(🎱)(wǒ )要说的是(⛸),电视剧《传(🚣)奇(qí )之王》。
5、而第二版的(de )导(🌒)演雷(léi )尼(🔔)·哈林说:“由于(🚜)1973年的影片是世界上最著名的(🌄)恐怖电影,所(suǒ )以他们(制作公司MorganCreek)认为前传的关键就(jiù(📆) )是要绝(jué(🧒) )对忠实于1973年的原作。他们希(💸)望影片能取得绝对的(🔁)成功,并且要(🚯)包(🛰)括原作的所有要素。我想(🎇)这(zhè )就是他们(men )对以(🤣)(yǐ )前(qián )的剧本和影片((💥)保罗施瑞(💑)德(🖊)拍(pāi )摄(📫)的(🥐)(de ))不满(mǎn )意的原(yuán )因。
6、(🐊)应该是大仲(🐐)马的《基督(🥢)山伯爵》改(🍊)编电影。电影版《基督山伯爵》至(zhì )少拍过(guò(🗡) )5次(🤽)不止。你说很老的版(⚫)(bǎn )本。估计是(shì(⛴) )61年克劳特·乌当(⛄)(dā(💶)ng )-拉哈(🦈)导演的(de )《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(👽),在(zài )国内上映(🌸)过,孙道临、毕(⤴)克等经典(💆)配音。
电(diàn )影版(💚)本跟原著不一样(🉑)。跟(🍗)绝大(💰)部分(🎺)改编小(👰)说的电影(yǐng )一样,《基(🍴)督(🛄)山伯(🌡)爵》为了(😔)(le )适应电(🏖)影(🐊)的时间控(🏭)制、场景布(🕜)(bù )置(🎇)等问题,也有(🌒)不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西(xī )的(❔)难度不一样(✒)。
是的(😧),美国电影版基督山伯爵(🤣)和原著有很大出入。唐格拉(lā )尔(🤢)在原著(🏜)里是法(⏪)老号船上的会(huì )计,是典(🔌)型(🧚)的阴(yī(⤴)n )沉惟利是图暗地泼坏(😿)水的人(ré(💐)n )物(🔺),在《新(🤒)基督山伯爵里》唐格(🔏)拉尔变成船上的大副,性格(🎗)也由笑里藏刀转为大(dà )咧(🥋)咧(😩)流氓(máng )一般的人物了(❇)。
原著比电影精彩很多(duō )倍 原著中(🤗)有人物的心理(lǐ )描写和(🏳)男主角在报仇中(🐛)所(👰)用到的各(gè )种(🏄)手段,真是相当(⏲)精彩(🕸),感觉让人更加沉迷。而且原著中后来(lái )还有一(🕹)个女主角登(🐲)场,人物繁多(duō ) 而电影却(què )为了在(🍦)2个小时内描写(🚪)出主要情(👌)节,舍弃了许(🏀)多场(🤣)景和任务,感觉(jiào )很多地(dì )方太过僵(jiāng )硬,跳转得太(🍼)急。
《基督山伯爵》原著故事(🎹)情节(🗳)则复杂的多,穿(🚞)(chuān )插了(👝)不少(🙎)的`人物与故(🏍)事,而这些人(rén )物与故(gù )事则又是为(wéi )主(🐝)线来服务的。也许过(guò )于庞大(dà )的人物系统,导致(🍁)了最后故事结局的牵强。具(📤)(jù )体(tǐ )就不细(xì )说了。总之,整部书还(㊗)是(⏱)不错的(🎖)。
原著(zhe )在(💷)主线和(🥔)支线上比任何(hé )一个版本的电影都(dō(💼)u )细致(zhì )的多(🍱)。这本书在情(🚤)节(🔓)(jiē )上基本无敌了,一(yī )直希望能完全按(🚴)照原(yuán )著拍(pāi )成(⌛)长(🔁)篇连续剧,拍成电影难(nán )免要(🤮)删减,至今没看(🌡)到(🌥)过满意的(👕)电(diàn )影(🐐)或电视剧版(bǎn )本。当(👕)然如果没(🔖)看原著先看电(🍦)影,还会觉(🗂)得(dé )电影可以一看(kàn ),但看过书(shū )再看电影,基(🍓)本就觉得没法看(📮)了。
其(🏼)实(⛏)这就(🧥)是(shì )一部《基督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简简(🅿)单单的蹩脚山寨,里面加入了(le )一(yī )些(xiē )很(🛵)有趣的新颖的(🤠)要(🎋)素——(⛰)用《基督山伯爵(jué )》的剧(jù )情模式来(🍣)套用(yòng )中国式的故事人物(wù(😣) ),表达中国式的感情思(🈸)想,以及(🚃)借用民国上海(🎽)的背景来讽刺映射当下中国现实。